足球英文堂:瓜帅、斯卡洛尼、安胖角逐FIFA年度最佳教练

2023-06-11 02:45:34 搜球吧 足球资讯

FIFA官网正式宣布了(2022)年度最佳男子教练的最终三位候选人,全文如下:

Carlo Ancelotti, Pep Guardiola and Lionel Scaloni have been revealed as the finalists for The Best FIFA Men’s Coach Award 2022.

卡洛·安切洛蒂、佩普·瓜迪奥拉和莱昂内尔·斯卡洛尼入围FIFA 2022年最佳男子教练奖的最终候选人。

足球英文堂:瓜帅、斯卡洛尼、安胖角逐FIFA年度最佳教练(1)

The accolade recognises exceptional coaching performances in the men’s game from the period of 8 August 2021 to 18 December 2022.

该奖项是为了表彰2021年 8月8日至2022年12月18日期间在男足比赛中表现出色的教练。

The winner will be announced at a Paris ceremony on 27 February 2023. Five candidates were initially nominated for The Best FIFA Men’s Coach award, having been chosen by a panel of experts.

最终的获胜者将于2023年2月27日在巴黎举行的庆典上宣布。FIFA年度最佳男子教练最初由专家小组选出提名五名候选人。

From this shortlist, the three finalists have been selected by an international jury comprising men’s national team coaches, men’s national team captains, football journalists and fans who voted on FIFA’s official website.

然后,从这入围名单中,国际评委团选出最终的三名入围者,评委团包括男足国家队教练、男足国家队队长、足球记者和在国际足联官方网站上投票的球迷。

Finalists in focus 候选人介绍Carlo Ancelotti 安切洛蒂足球英文堂:瓜帅、斯卡洛尼、安胖角逐FIFA年度最佳教练(2)

Ancelotti wrote another chapter in his extraordinary career by leading Real Madrid to a UEFA Champions League and La Liga double in 2021/22.

安切洛蒂在2021/22赛季带领皇马获得了欧洲冠军联赛和西甲双料冠军,为他非凡的职业生涯谱写了又一篇章。

Real won the Spanish domestic title at a canter, finishing the campaign 13 points ahead of runners-up Barcelona.

皇家马德里队轻松地赢得西班牙国内冠军,领先亚军巴塞罗那队13分。

The Italian also masterfully navigated Los Blancos’ journey to a 14th European triumph.

这位意大利人还轻车熟路地率领“白衣军团(Los Blancos)”完成第14次欧洲胜利之旅。

Faced with one of the toughest knockout-stage draws imaginable, Real dispatched Paris St Germain, Chelsea and Manchester City on the way to reaching the final.

面对可想而知最艰难的淘汰赛抽签,皇马淘汰了巴黎圣日耳曼、切尔西和曼城队晋级决赛。

Liverpool awaited in the Paris showpiece and Ancelotti’s tactical expertise came to the fore as he oversaw a 1-0 Real victory.

利物浦在巴黎的比赛中翘首以待,而安切洛蒂的战术专长在1-0大胜皇马的比赛中发挥了重要作用。

It was the fourth time Ancelotti had won the competition as a manager – more than any other coach in Champions League/European Cup history.

这是安切洛蒂作为教练第四次赢得这项目比赛——比冠军联赛/欧洲冠军杯历史上任何其他教练都多。

Real also lifted the Supercopa de Espana last season, while the 2022 UEFA Super Cup was clinched with a 2-0 victory over Eintracht Frankfurt in Helsinki.

皇家马德里上赛季不仅赢得了西班牙超级杯(Supercopa de Espana),还在赫尔辛基以2:0战胜法兰克福赢得2022年欧洲超级杯(UEFA Super Cup)。

As well as his vast experience and deep understanding of the game, Ancelotti’s man-management is frequently cited as a key strength.

除了丰富的经验和对比赛的深刻理解之外,安切洛蒂的球员管理也经常被认为是其关键能力。

"He has given me a lot of advice," Vinicius Jr has commented. "He is like a father to me. He gave me a lot of confidence and was tough with me when he needed to be."

“他给了我很多建议,”小维尼修斯评论道。“他对我来说就像一个父亲。他给了我很多信心,在需要的时候对我很强硬。

Did you know? Ancelotti is one of only seven individuals to have won the men’s Champions League as a player and a coach. The others are Miguel Munoz, Giovanni Trapattoni, Johan Cruyff, Frank Rijkaard, Pep Guardiola and Zinedine Zidane.

”大家是否知道?安切洛蒂是作为球员和教练获得男子冠军联赛冠军的七个人之一。其他人分别是米格尔·穆尼奥斯、乔瓦尼·特拉帕托尼、约翰·克鲁伊夫、弗兰克·里杰卡尔德、佩普·瓜迪奥拉和齐内丁·齐达内。

足球英文堂:瓜帅、斯卡洛尼、安胖角逐FIFA年度最佳教练(3)

Pep Guardiola 瓜迪奥拉足球英文堂:瓜帅、斯卡洛尼、安胖角逐FIFA年度最佳教练(4)

Guardiola guided Manchester City to a fourth Premier League crown in five seasons in 2021/22.

2021/22赛季,瓜迪奥拉带领曼城队在五个赛季内第四次加冕英超冠军。

City won the title in some style, too, scoring 99 league goals and consistently performing with the dazzling fluency for which Guardiola’s teams have become renowned.

曼城也别具风格地赢得了冠军,打进了99个联赛进球,并且不断地打出了瓜帅球队一贯让人善心悦目的流畅配合。

The never-say-die attitude the Catalan has embedded in his players was also evident throughout the campaign – and never more so than on the final day of the Premier League season.

在整个赛季中,这位加泰罗尼亚人在球员身上所表现出的永不言败的态度也很明显,而在英超赛季的最后一天更是如此。

Requiring victory over Aston Villa to fend off Liverpool’s challenge, City found themselves two goals down with less than 15 minutes remaining.

(联赛最后一轮)曼城需要战胜阿斯顿维拉才能抵挡利物浦对冠军的冲击,在比赛还剩不到15分钟的时候,曼城就落后两球。


They showcased their powers of resolve and self-belief to score three quickfire goals, turning the game on its head and sparking scenes of wild celebration at Etihad Stadium.

但是他们展示了他们的决心和自信,打进了三个快攻进球,扭转了比赛的局面,让阿提哈德体育场陷入疯狂的庆祝。

Guardiola’s irrepressible team also came agonisingly close to reaching a second successive Champions League final, only for a Real Madrid late show to snatch victory from their grasp.

瓜迪奥拉势不可挡的球队也艰难地接近连续第二次进入欧冠决赛,只是皇家马德里队在第二回合主场从他们手中夺取了胜利。

City midfielder Rodri described the deep bond the manager has created with his players when he recently stated: “We all love him, he’s done a great job in recent years. He's the perfect coach for us.”

曼城中场罗德里最近表示:“我们都爱他,他近年来做得很好。他是我们心中完美的教练。

Did you know? In his 13 completed seasons as coach of Barcelona, Bayern Munich and Manchester City, Guardiola has won an astonishing 32 trophies.

大家是否知道?瓜迪奥拉在执教巴塞罗那、拜仁慕尼黑和曼城的13个赛季中,赢得了惊人的32座奖杯。

足球英文堂:瓜帅、斯卡洛尼、安胖角逐FIFA年度最佳教练(5)

Lionel Scaloni 斯卡洛尼足球英文堂:瓜帅、斯卡洛尼、安胖角逐FIFA年度最佳教练(6)

In leading Argentina to the promised land at Qatar 2022™, Scaloni has ensured legendary status in his homeland.

2022年卡塔尔世界杯带领阿根廷抵达胜利的彼岸, 斯卡洛尼在他的祖国获得了传奇般的地位。

Scaloni’s calm, authoritative leadership helped his team swiftly recover from a shock opening-game defeat to Saudi Arabia.

斯卡洛尼冷静而权威的领导帮助他的球队迅速从一场令人震惊的开局败给沙特阿拉伯的比赛中恢复过来。

Victories over Mexico and Poland sealed a spot in the Round of 16 and La Albiceleste continued to grow in stature and confidence as the tournament progressed.

战胜墨西哥和波兰让阿根廷在16强赛中锁定了一个席位,随着比赛的进行,蓝白军团的名气和信心不断提升。

Scaloni successfully harnessed the emotional energy of Argentina’s frenzied support in Qatar, helping strengthen the connection between fans and players.

斯卡洛尼成功地利用了阿根廷在卡塔尔获得的球迷疯狂支持的情感能量,加强了球迷和球员之间的联系。

His galvanised side overcame Australia, the Netherlands and Croatia on the way to reaching the final, as they blended world-class quality with steel, passion and a ferocious will to win.

像打了鸡血的阿根廷在晋级决赛的路上战胜了澳大利亚、荷兰和克罗地亚,他们将世界级的品质与钢铁、激情和顽强的胜利意志融为一体。

Holders France stood in the way of sporting immortality, and Scaloni and his team went on to etch their names into the football history books with victory in perhaps the greatest World Cup final of them all.

卫冕冠军法国队未能完成继续卫冕的不朽传奇,斯卡洛尼和他的球队在可能是他们中最伟大的世界杯决赛中获胜,从而将自己的名字刻进了足球史册。

Superstar Lionel Messi highlighted Scaloni’s meticulous tactical work as a key factor behind Argentina’s triumph, stating: “He leaves nothing to chance. He shows you every detail and then it happens.”

超级球星莱昂内尔·梅西(Lionel Messi)强调,斯卡洛尼一丝不苟的战术工作是阿根廷获胜的关键因素,他说:“他决不留任何纰漏。他向你展示了每一个细节,然后一切都发生了。

Did you know? Scaloni has tasted defeat just once in his past 43 matches as Argentina coach.

大家是否知道?斯卡洛尼在担任阿根廷队教练的43场比赛中,只尝过一次失败的滋味。

How The Best FIFA Men’s Coach Award finalists were determinedFIFA年度最佳男子教练的最终候选人是如何确定的From the five-person shortlist, each voter made their first, second and third choices for the prize.

从五人入围名单中,每位投票人选择第一、第二和第三候选人。

Points were given to nominees depending on where they were placed (five points for first, three for second and one for third).被提名者的排位会产生相应的分数(第一名得五分,第二名得三分,第三名得一分)。Nominated national team coaches could not vote for themselves.被提名的国家队教练不能为自己投票。Selections from the four voting groups – coaches, captains, journalists, and fans – each counted for 25 per cent of the total vote, irrespective of the number of voters from each group.四个投票组——教练、队长、记者和球迷——每一个都占总投票的25%,而不考虑每组的投票人数。The Best FIFA Men’s Coach Award will be presented to the individual with the most points.FIFA年度最佳男子教练奖将颁发给得分最高的候选人。If finalists are tied on points, the award will be bestowed on the individual who has received the most first-choice selections.如果候选人的积分相同,则该奖项将授予获得最多投票人第一选择的候选人。

The voting procedure for The Best FIFA Men’s Coach Award is supervised by independent observers. Results will be published in full on FIFA+ following the awards ceremony on 27 February 2023.

最佳国际足联男子教练奖的投票程序由独立观察员监督。2023年2月27日颁奖典礼后,FIFA+将全文公布投票结果。

国家足联的年度殊荣将花落谁家呢?谁又是你心中的最佳教练呢?欢迎留言评论

足球英文堂:瓜帅、斯卡洛尼、安胖角逐FIFA年度最佳教练(7)

足球英文堂:瓜帅、斯卡洛尼、安胖角逐FIFA年度最佳教练(8)

重点词汇:

1)fi·nal·ist n./ˈfaɪnəlɪst/ a person who takes part in the final of a game or competition 参加决赛者

• an Olympic finalist 奥运会决赛运动员

2)ac·col·ade n./ˈækəleɪd/ /ˌækəˈleɪd/( formal ) praise or an award for an achievement that people admire 赞扬;表扬;奖励;奖赏;荣誉

3)ex·cep·tion·al adj. /ɪkˈsepʃənl/ 1.unusually good 杰出的;优秀的;卓越的

SYN 近义词 outstanding

•At the age of five he showed exceptional talent as a musician. 他五岁时就表现出非凡的音乐才能。

4)com·prise v./kəmˈpraɪz/( not used in the progressive tenses 不用于进行时) [ VN]

( also be comprised of ) to have sb/sth as parts or members 包括;包含;由…组成

SYN 近义词 consist of

•The collection comprises 327 paintings. 这部画册收有327幅画。

•The committee is comprised of representatives from both the public and private sectors. 委员会由政府和私人部门的双方代表组成。

5)the double [ sing.] the fact of winning two important competitions or beating the same player or team twice, in the same season or year (在同一赛季或年份)双料冠军,两次获胜。两次打败同一对手

6)knock·out /ˈnɒkaʊt/[ only before noun] ( especially BrE ) a knockout competition is one in which the winning player/team at each stage competes in the next stage and the losing one no longer takes part in the competition 淘汰赛的;淘汰的

•the knockout stages of the tournament 锦标赛的淘汰赛阶段

7)Draw ( BrE ) a sports match for which the teams or players are chosen in a draw 由抽签决定对手的比赛

•Liverpool have an away draw against Manchester United. 利物浦队抽的签是在客场与曼彻斯特联队进行比赛。

8) tac·tic·al adj./ˈtæktɪkl/[ usually before noun] connected with the particular method you use to achieve sth 战术上的;策略上的

•tactical planning 对策谋划

•to have a tactical advantage 拥有战术上的优势

9)be/come to the ˈfore( BrE ) ( NAmE also be at the ˈfore ) to be/become important and noticed by people; to play an important part 变得重要(或突出);起重要作用

•She has always been to the fore at moments of crisis. 在危急时刻她总是挺身而出。•The problem has come to the fore again in recent months. 近几个月来这个问题又成为热点。

10)clinch/klɪntʃ/[ VN]to succeed in achieving or winning sth 成功取得;赢得

•to clinch an argument/a deal/a victory 赢得辩论;成交;赢得胜

11) Down:at a lower level or rate 在较低水平;下降;下跌

•Prices have gone down recently. 最近物价下降了。

•We're already two goals down (= the other team has two goals more) . 我们已落后对方两球。

12)ir·re·press·ible adj. /ˌɪrɪˈpresəbl/( of a person 人 ) lively, happy and full of energy 情绪高涨的;劲头十足的

13) suc·ces·sive adj./səkˈsesɪv/[ only before noun] following immediately one after the other 连续的;接连的;相继的

SYN 近义词 consecutive

• This was their fourth successive win. 这是他们连续第四次获胜。• Successive governments have tried to tackle the problem. 历届政府都试图解决这个问题。

14)har·ness /ˈhɑːnɪs/ to control and use the force or strength of sth to produce power or to achieve sth 控制,利用(以产生能量等)

•attempts to harness the sun's rays as a source of energy 利用日光作为能源的尝试

•We must harness the skill and creativity of our workforce. 我们必须尽量发挥全体职工的技能和创造力。

15) me·ticu·lous adj./məˈtɪkjələs/~ (in sth/doing sth)~ (about sth/in doing sth) paying careful attention to every detail 细心的;小心翼翼的

• meticulous planning/records/research 周密的计划;详细的记录;一丝不苟的研究

欢迎大家关注,多多指教,下期再会!